Hermann Hesse Society of India (HHSI) is a not for profit organization established in 2005 under Government of India Act XXI of 1860 at Tellicherry the birth place of Hesse’s mother and a small town, which in many ways contributed for attracting Hermann Hesse to Eastern thought and culture. Thalasseri is also a place where Hesse’s grant father, the great saint and scholar Hermann Gundert lived and worked during most years of his productive life. HHSI has is its genesis in the Hermann Hesse Translation’ Project initiated by Centre for South Indian Studies in 1991.
The main objectives of Hermann Hesse Society of India are; to promote in India studies on Hermann Hesse’s works, which have created international understanding and enhanced intercultural dialogue to an extraordinary degree, and to encourage translation and publication Hermann Hesse’s works in Indian languages. An important project the society undertook is preparation of authentic translations of Hesse’s most acclaimed work ‘Siddhartha’ in all Indian languages and also an Indian translation in English by a team consisting of members who translated the work into different languages including Sanskrit. An Advisory cum Editorial Board co ordinates and authenticates the translation of Hesse’s works in Indian Languages. Already translations in Sanskrit, Hindi and Malayalam have been completed. Translations in Kannada, Tamil and Telugu are under preparation. Under the project translations of selected short stories of Hermann Hesse in two volumes and 'Klingsor's Last Summer' have been published in Malayalam.